Auteur  Will Rogers (1879 - 1935) était un acteur, producteur et scénariste américain



ANGLAIS   "Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin"



ANGLAIS   "An ignorant person is one who doesn't know what you have just found out"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Une personne ignorante est celle qui ne connait pas ce que vous venez de découvrir"



ANGLAIS   "An onion can make people cry, but there has never been a vegetable invented to make them laugh"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Un oignon peut faire pleurer les gens, mais il n'y a jamais eu de légume inventé pour les faire rire"



ANGLAIS   "Ancient Rome declined because it had a Senate, now what's going to happen to us with both a House and a Senate?"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "La Rome antique a décliné parce qu'elle avait un Sénat, maintenant que va-t-il nous arriver avec une Chambre et un Sénat ?"



ANGLAIS   "Challenges can be stepping stones or stumbling blocks. It's just a matter of how you view them"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Les défis peuvent être des tremplins ou des pierres d'achoppement. C'est juste une question de point de vue"



ANGLAIS   "Communism is like prohibition, it's a good idea but it won't work"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Le communisme est comme la prohibition, c'est une bonne idée mais ça ne marchera pas"



ANGLAIS   "Diplomacy is the art of saying 'Nice doggie' until you can find a rock"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "La diplomatie est l'art de dire 'Gentil chien' tant qu'on n'a pas trouvé de caillou"



ANGLAIS   "Everybody is ignorant, only on different subjects"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Tout le monde est ignorant, seulement sur des sujets différents"



ANGLAIS   "Everything is changing. People are taking their comedians seriously and the politicians as a joke"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Tout est en train de changer. Les gens prennent leurs comiques au sérieux et les hommes politiques pour des rigolos"



ANGLAIS   "Everything is funny, as long as it's happening to somebody else"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Tout est drôle, tant que ça arrive à quelqu'un d'autre"



ANGLAIS   "I never expected to see the day when girls would get sunburned in the places they now do"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Je ne croyais pas voir le jour où les filles prendraient des coups de soleil aux endroits où ils sont aujourd'hui"



ANGLAIS   "It's great to be great, but it's greater to be human"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "C'est grand d'être grand, mais c'est plus grand d'être humain"



ANGLAIS   "Let advertisers spend the same amount of money improving their product that they do on advertising and they wouldn't have to advertise it"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Que les annonceurs dépensent autant pour améliorer leur produit que ce qu'ils dépensent en publicité, et ils n'auraient pas à en faire la publicité"



ANGLAIS   "Make crime pay. Become a lawyer"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Faites payer le crime. Devenez avocat"



ANGLAIS   "One ad is worth more to a paper than forty editorials"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Une annonce a plus de valeur pour un journal que quarante éditoriaux"



ANGLAIS   "Our constitution protects aliens, drunks and U.S. Senators"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Notre constitution protège les étrangers, les ivrognes et les sénateurs américains"



ANGLAIS   "The income tax has made liars out of more Americans than golf"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "L'impôt sur le revenu a rendu menteurs plus d'Américains que le golf"



ANGLAIS   "The minute you read something that you can't understand, you can almost be sure that it was drawn up by a lawyer"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Dès que vous lisez quelque chose que vous ne comprenez pas, vous pouvez être quasiment certain que cela a été rédigé par un avocat"



ANGLAIS   "The more you observe politics, the more you've got to admit that each party is worse than the other"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Plus on observe la politique, plus on doit admettre que chaque parti est pire que l'autre"



ANGLAIS   "The only real diplomacy ever performed by a diplomat is in deceiving their own people after their dumbness has got them into a war"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "La seule véritable diplomatie jamais mise en oeuvre par un diplomate consiste à tromper son propre peuple après que leur mutisme les a entraîné dans une guerre"



ANGLAIS   "There are two theories to arguing with a woman. Neither works"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Il existe deux théories sur la manière d'argumenter avec une femme. Aucune ne fonctionne"



ANGLAIS   "There ought to be one day - just one - when there is open season on senators"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Il devrait y avoir un jour - un seul - où il y a une chasse aux sénateurs"



ANGLAIS   "There's no trick to being a humorist when you have the whole government working for you"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Il n'y a aucun mérite à être humoriste lorsque tout le gouvernement travaille pour vous"



ANGLAIS   "Things will get better - despite our efforts to improve them"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Les choses s'arrangeront - malgré nos efforts pour les améliorer"



ANGLAIS   "We can't all be heroes because somebody has to sit on the curb and clap as they go by"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Nous ne pouvons pas tous être des héros parce qu'il faut bien que quelqu'un soit assis sur le bord du trottoir et applaudisse pendant qu'ils passent"



ANGLAIS   "We don't seem to be able to check crime, so why not legalize it and then tax it out of business?"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Il semble que nous ne soyons pas en mesure de contrôler le crime, alors pourquoi ne pas le légaliser et le taxer jusqu'à la faillite ?"



ANGLAIS   "When you put down the good things you ought to have done, and leave out the bad ones you did do well, that's Memoirs"   - Will Rogers -

FRANÇAIS   "Quand on met de côté les bonnes choses qu'on aurait dû faire, et qu'on laisse de côté les mauvaises qu'on a faites, ce sont des Mémoires"



En voir plus

➔  autres citations traduites en français



DROITS D'AUTEUR

© DU FRANCAIS A L'ANGLAIS.com, tous droits réservés
depuis 2017

➔  QUI SOMMES-NOUS ?
➔  NOUS CONTACTER     

 

POLITIQUE DE CONFIDENTIALITE & MENTIONS LEGALES

Vos informations personnelles n'appartiennent qu'à vous. Nous ne connaîtrons, et ne chercherons jamais à connaître votre identité. C'est le meilleur moyen d'être digne de votre confiance. Cette idée force est une des bases de conception du site Du Français à l'Anglais.com. Pour le démontrer, nous avons rédigé une politique de confidentialité (privacy policy) et des mentions légales, que nous vous invitons à lire attentivement